Webマガジン

よびとめの巻

掲載日:2019.01.16
Why Do Japanese Restaurants & Bars...?
イラスト_しもむら
In your country it might be rude to yell out to get the attention of a waiter or waitress. Not so in Japan. Call out a "sumimasen" to alert restaurant staff you are ready to order. Don't be shy about it! 
あなたの国では、ウェイターやウェイトレスの注意を引くために叫ぶことは失礼にあたるかもしれません。日本では違います。あなたが注文する準備ができているときはレストランのスタッフに "すみませーん"と呼びかけてください。恥ずかしがらないで(^^)/


刺身、てんぷら、焼鳥と日本らしい一品がリーズナブルに楽しめる居酒屋は、実は外国人にとっては異国情緒あふれるおもしろい世界であるらしい。この居酒屋体験を楽しみにしている観光客も多いようだが、意外なことに戸惑いがあると知った。日本人からすれば「え、そんなこと?」と感じるかもしれない。

それは居酒屋ではごく普通の光景である、
店員を呼び止める際の「すみませーん」。

そう、大声で追加を頼むということが彼らは苦手なのだ。
日本人ならよっぽどの恥ずかしがり屋でない限りなんでもないことだが、特に欧米人には少々抵抗感があるらしく、日本に長く暮らすアメリカ人の友人も未だそれができないという。ビールのお代わりほしいとか追加で料理を楽しみたいと思っても、声かけのタイミングがつかめないでいる。

カナダ人の夫の解説では「サービスの良さがチップを左右する欧米では、ウェイトレスの方から積極的にテーブルに来る」ため、お客が大声で呼び止めるというシチュエーションはあまり想像できないのだそうな。

「さぁ、料理はどう? 楽しんでる? 飲み物の追加はない?」。
そういえばカナダのレストランではどこでもそんな感じだったなと思い返す。こんな調子で愛想よく食事の間に来るものだから「すみませーん」を連発することはないのだ。

そこで、西川の居酒屋さんにお願いがある。
外国人客が来たなと思ったら、タイミングを見計らって「追加のオーダーある?」と聞いてあげてほしい(もちろんしつこくない程度に)。
もしかしたら片隅の席で、空のジョッキを前にまごまごしている外国人客がいるかもしれないから。
(©しもむらよしこ)


フリーペーパーかわら版『ぷらっと西川』も発行中。西川エリア内の飲食店や池田促成青果店頭で手に入ります。是非、ご覧ください。